“Pro Yakyuu - Family Stadium '88”的版本间的差异

来自GameWiki
跳转至: 导航搜索
(创建页面,内容为“{{Bob | bobscreen= Pro_Yakyuu_-_Family_Stadium_'88-title.png | developer= Namco | publisher= Namco | system= NES | japan= {{date|1988|December|20}} | devcredit…”)
 
 
(未显示同一用户的1个中间版本)
第1行: 第1行:
 +
{{DISPLAYTITLE:职业棒球家庭体育场'88 [Pro Yakyuu - Family Stadium '88]}}
 +
 
{{Bob
 
{{Bob
 
  | bobscreen= Pro_Yakyuu_-_Family_Stadium_'88-title.png
 
  | bobscreen= Pro_Yakyuu_-_Family_Stadium_'88-title.png
 +
| title = Pro Yakyuu - Family Stadium '88
 +
| title_cn = 职业棒球家庭体育场'88
 +
| aka_cn = 明星职棒'88
 
  | developer= Namco
 
  | developer= Namco
 
  | publisher= Namco
 
  | publisher= Namco
第10行: 第15行:
 
{{stub}}
 
{{stub}}
  
==Secret Message==
+
==秘密信息==
 
[[File:Pro_Yakyuu_-_Family_Stadium_'88-easter.png|left]]
 
[[File:Pro_Yakyuu_-_Family_Stadium_'88-easter.png|left]]
At the title screen, hold '''A + B''' and press '''Start'''. A staff screen will appear.
+
在标题画面,按住'''A + B''',再按 '''开始键(Start)'''。将出现员工屏幕.
 
{{clear|left}}
 
{{clear|left}}
  
The text translates to:
+
文本翻译成:
 
  Members of Yaguchi Piccari's
 
  Members of Yaguchi Piccari's
 
  Kissie    Hirosama
 
  Kissie    Hirosama
第23行: 第28行:
 
  Mako      Pochi
 
  Mako      Pochi
  
Kissie is Yoshihiro Kishimoto, Zunko is Junko Ozawa, and Hirosama is Hiromu Nagashima. "Piccari Games" was a developer alias used by Namco in some of their games (mainly the Family Stadium games). When localized to English, the staff role is "Members of Piccari Yaguchi's", but the game adds "ず" (Zu = 's) to the end of "Piccari" (ぴっかりい) because in Japan, they say their first name last, and their last name first. Furthermore, the game also fails to use the lower-case version of Tsu (っ, used as an accent such as 'BaTTleship or aPPle) and instead uses the upper-case version (つ) which can make it look like it translates to "Pitsukarii".
+
Kissie是岸本吉弘(Yoshihiro Kishimoto),Zunko 是小泽俊子(Junko Ozawa) 和Hirosama是长岛裕木(Hiromu Nagashima),"Piccari Games"是Namco在他们的一些游戏(主要是Family Stadium系列)中使用的开发者别名。当本地化为英语时,人员角色是 "Members of Piccari Yaguchi's",在日版中,游戏在 "Piccari" (ぴっかりい) 的末尾加上了 "ず" (Zu = 's).他们说自己的名字在后,姓在前.此外,该游戏也没有使用小写版本的Tsu(っ,用作重音符号,如“战舰”或“苹果”),而是使用大写版本(つ),使其看起来像是翻译成“Pitsukarii”。
  
==Hidden Text==
+
==隐藏文本==
The following text appears in the ROM at {{hex|18010}}.
+
以下文本出现在ROM地址 {{hex|18010}}.
  
 
<pre>COPYRIGHT 1986,1988 NAMCO LTD.ALL RIGHTS RESERVED 88.9.2 KISSIE </pre>
 
<pre>COPYRIGHT 1986,1988 NAMCO LTD.ALL RIGHTS RESERVED 88.9.2 KISSIE </pre>
  
 
{{Family Stadium series}}
 
{{Family Stadium series}}

2020年7月31日 (五) 15:38的最新版本


Title Screen

职业棒球家庭体育场'88

游戏名称: Pro Yakyuu - Family Stadium '88
中文名: 职业棒球家庭体育场'88
中文别名: 明星职棒'88
开发商: Namco
发行商: Namco
游戏平台: NES
发行于日本: December 20,1988


CopyrightIcon.png 本游戏有隐藏的开发商字幕.
DevTextIcon.png 本游戏有隐藏了与开发相关的文字.


So very stubbly.
这个页面过于简单,可进行一定的补充和扩展.
你如果有兴趣或奉献精神,可以 丰实这个档案?

秘密信息

Pro Yakyuu - Family Stadium '88-easter.png

在标题画面,按住A + B,再按 开始键(Start)。将出现员工屏幕.

文本翻译成:

Members of Yaguchi Piccari's
Kissie     Hirosama
Kun-chan   Hii-san
Zunko      Naun
Saitou     Sonoe
Mako       Pochi

Kissie是岸本吉弘(Yoshihiro Kishimoto),Zunko 是小泽俊子(Junko Ozawa) 和Hirosama是长岛裕木(Hiromu Nagashima),"Piccari Games"是Namco在他们的一些游戏(主要是Family Stadium系列)中使用的开发者别名。当本地化为英语时,人员角色是 "Members of Piccari Yaguchi's",在日版中,游戏在 "Piccari" (ぴっかりい) 的末尾加上了 "ず" (Zu = 's).他们说自己的名字在后,姓在前.此外,该游戏也没有使用小写版本的Tsu(っ,用作重音符号,如“战舰”或“苹果”),而是使用大写版本(つ),使其看起来像是翻译成“Pitsukarii”。

隐藏文本

以下文本出现在ROM地址 18010.

COPYRIGHT 1986,1988 NAMCO LTD.ALL RIGHTS RESERVED 88.9.2 KISSIE