传说骑士 [Densetsu no Kishi - Elrond]
游戏名称: Densetsu no Kishi - Elrond
The legendary Kuros is out to save various damsels in various states of distress from various big creatures.
<youtube size="nes" double=0 align="left">wNcD7gef9Rs</youtube> A map special item is fully programmed into the game, but is unobtainable by normal means. To put it into your inventory, use the FCEU cheat 0078:0B. The map will appear in the fifth slot, like the other special items. Pressing Select will allow you to bring up the map screen at any time rather than just at the beginning of each level. The map will also track where you are in the level. It would have come in handy in the early part of the game, especially in the purple caves.
Almost every bank in the English versions of the game starts and ends with the same copyright text:
(C) COPYRIGHT 1987 RARE LTD. ENGLAND.
The Japanese version has the same string and the start of every bank, but ends with
[ PP + RME ] (C) COPYRIGHT 1987 RARE LTD. ENGLAND.
The same names or initials can be found in other games by the same developers team from Rare: Marble Madness and California Games, as well as the same names often mentioned in the default records table for these game and in the Wheel of Fortune series.
The initials stands for Paul Proctor and Rachel M. Edwards, both are the game developers.
Additionally, the same initial is used for the RAM check during RESET sequence in the Japanese version:
PP + RME
But in all English versions it says:
You can also note, that "PP" and "RME" are 1st and 2nd initials in top players score in the Japanese version, but in both US versions "RME" were moved to the 4th place, and completely removed from the list in the European version!
The European version has a few differences.
In the Japanese version, Level 1 has no enemies on the outside and some items have been moved to different locations (for example the Gems at the bottom of the blue door tree have been replaced with a Potion of Levitation to help Kuros reach higher places easier) but to balance the difficulty, you only have one life! The Wand of Wonder and Staff of Power are also fired automatically using the B button.
The Rock Face boss explodes into rocks instead of souls in the Japanese version and some bosses appear in different orders in the Japanese version too.
|3rd Boss||4th Boss||6th Boss|
|International||Rock Face||Evil Ghost||Skeleton Changeling|
|Japan||Skeleton Changeling||Rock Face||Evil Ghost|
The game title and publisher were changed for the Japanese version. The European version removes the FOR THE U.S.A AND CANADA line and of course removes the OF AMERICA INC from LICENSED BY NINTENDO OF AMERICA INC.
The Japanese version shows the logo of arcade game developer NMK for some reason; Jaleco was definitely the publisher, judging by the box. This may have something to do with it... The game's serial number in Japan also indicates NMK: NMK-ER.
The scene of Kuros fighting two enemies was rotated and recolored in the Japanese version, possibly because the original POV looks pretty goofy. One of his swords was also replaced with a shield.
The high score screen has numerous differences in the Japanese version. The initials were shuffled around, the colors were changed, and Malkil's castle from the map was added.
|红白机NES/FC官方||巫师与勇士/ 传说骑士 • 铁剑 - 巫师和勇士II • 巫师和勇士III -库罗斯-力量的愿景|