Castlevania II - Simon's Quest

来自GameWiki
跳转至: 导航搜索

Title Screen

Castlevania II - Simon's Quest

游戏名称: Castlevania II - Simon's Quest
别名: Dracula II - Noroi no Fuuin (JP)
开发商: Konami
发行商: Konami
游戏平台: NES
发行于日本: August 28,1987 (FDS)
发行于美国: December 1,1988
发行于欧洲: April 27,1990


EnemyIcon.png本游戏有未使用的敌人.
TextIcon.png 本游戏有未使用的文本.
RegionIcon.png 本游戏有区域差别.


Castlevania II: Simon's Quest is infamous for its hilariously inept translation, though the original Japanese version doesn't make much sense either, thanks to Konami's brilliant decision to give many of the villagers intentionally misleading dialogue.

Hit Deborah Cliff with your head to make a hole, and don't forget to visit the graveyard duck to live longer.

Unused Enemy

Castlevania201.gif Braiiiins...

An unused zombie enemy. Judging from the tileset it's stored in, it was probably supposed to appear in a mansion.

Unused Text

These messages can be viewed in-game by accessing any dialogue with Pro Action Replay code 00007FXX enabled, where "XX" is the given text ID.

Ferryman

Starting at line 0xCF50 in the ROM data:

Text Text ID
I'll show you the way. 13

This is similar to the Ferryman's dialogue when you have the Heart equipped ("Let me show you the way"), but he never says "I'll show you the way." Nor does any other character in the game, for that matter.

Level-Up

Starting at line 0xCCE0 in the ROM data:

Text Text ID(s)
Your Level of skill has Increased to 1. 04
Your Level of skill has Increased to 2. 05
Your Level of skill has Increased to 3. 06
Your Level of skill has Increased to 4. 07
Your Level of skill has Increased to 5. 08
Your Level of skill has Increased to 6. 09
Your Level of skill has Increased to 7. 0A

It's obvious that these were meant to be displayed when Simon gains an experience level, but they're not. Further, it's not possible to go above Level 6 in the final game.

Filler

At lines 0xCCD0, 0xCF90, 0xD1F0, and 0xDC60 in the ROM data:

Text Text IDs
Nothing. 02-03
Nothing. 15-17
Nothing. 27-2E
Nothing. 6C-74

All four of these memory addresses contain an instance of "Nothing.", which is never displayed anywhere in the game. They're probably placeholders or memory fillers, but may also have been intended for empty rooms.

(来源于: TheAlmightyGuru, Abystus (code))

Regional Differences

Hmmm...
待办:
Rip the soundtrack from both versions, and list more differences (e.g. different endings. source: http://legendsoflocalization.com/did-castlevania-iis-endings-get-mixed-up/)
FDS NES
Dracula II - Noroi no Fuuin title.png Castle2-title.png

Here are the list of differences between the FDS and NES versions.

  • The title screen was completely redone. The blood effect that would drip from the title was removed, and the title screen itself was shifted down a few pixels.
  • In the FDS version, there was a save feature, whereas in the NES version it uses a password system.
  • The holy water makes no sound when hitting the ground in the FDS version, whereas in the NES version it retains the sound from Castlevania.
  • The loading screens that would pop up when starting a game, leaving towns, approaching a mansion, etc., were removed.
  • When in front of the entrance of a mansion, the mansion theme starts playing in the FDS version. In the NES version, it plays when entering the mansion instead.
FDS NES
  • The entire soundtrack was redone because the FDS version uses a sound chip exclusive to the Famicom Disk System.
  • The level up sound effect doesn't have an echoing effect.
  • The ending theme was redone to make it sound less repetitive.
  • The credits were also removed in the ending.

The North American and European versions have comparatively few differences, although the infamous "PROSSESS" typo when obtaining Dracula's rib was fixed in the latter.

密码生成器

来着cah4e3大神的生成器,集成htmlzip包。

密码生成器